导读:中国共产党第十九次全国代表大会将于10月18日在京召开。今明两天,2200多名代表将陆续乘飞机、火车和汽车抵达北京,肩负着450多万个基层党组织和8900多万名党员的重托,参加这次举国关注、举世瞩目的大会。本文小编就和大家分享一下托福新闻词汇:19大将迎更多"基层代表"。基层代表grassroot
中国共产党第十九次全国代表大会将于10月18日在京召开。今明两天,2200多名代表将陆续乘飞机、火车和汽车抵达北京,肩负着450多万个基层党组织和8900多万名党员的重托,参加这次举国关注、举世瞩目的大会。本文小编就和大家分享一下托福新闻词汇:19大将迎更多"基层代表"。
基层代表
grassroots delegate
请看例句:
The Communist Party of China (CPC) is set to hold its 19th National Congress this month. The five-yearly political event will feature more grassroots delegates.
中国共产党第十九次全国代表大会将于本月召开,更多基层代表将参加这桩五年一度的政治大事。
按照党中央的统一部署,党的十九大代表选举工作已顺利完成,选举共产生2287名出席党的十九大代表(a total of 2,287 delegates have been elected to attend the 19th National Congress of the CPC)。代表结构与分布比较合理,具有广泛代表性。他们中既有党员领导干部(Party leaders),又有生产和工作第一线的党员(CPC members from frontline production and manufacturing),有一定数量的女党员(female CPC members)、少数民族党员(CPC members from ethnic minority groups),有经济、科技、国防、政法、教育、宣传、文化、卫生、体育和社会管理等各方面的代表。
当选代表总体上符合中央规定的条件(be in accordance with the CPC Central Committee requirements),具有较高的思想政治素质(be highly-qualified ideologically and politically)、良好的作风品行(have good work and life styles)和较强的议事能力(be competent in discussing state affairs),是共产党员中的杰出代表(outstanding representative)。
在2287名中共十九大代表中,有771名来自基层,占代表总数的33.7%,比十八大增加79名、提高了3.2个百分点。其中,工人(农民工)党员代表198名,占8.7%;农民党员代表86名,占3.8%;专业技术人员(professional technical personnel)党员代表283名,占12.4%。许多基层代表(grassroots delegate)在平凡岗位上做出了显著成绩(have made remarkable achievements on ordinary positions),展现了中国共产党人不忘初心(stay true to the mission)的政治本色。
相关托福新闻词汇
党章 Party constitution
入党 join the Party
基层党员 grassroots Party member
退休党员 retired Party member
流动党员 floating Party member
以上就是托福新闻词汇:19大将迎更多"基层代表"的全部内容了,词汇的积累在于平时生活和学习的点滴积累,要想掌握大量的托福词汇就不能偷懒哦!