导读:说到雅思阅读,真心想说,智商正常的国内大陆烤鸭,只要是过了CET4的,收拾收拾都是可以上8的。但是很多人还是考不到,为什么呢,原因有三,A-答案出处找不到。B-时间不够用。C-就是看不懂。A和B都是属于能够用技巧来解决的,也是绝大多数烤鸭正在打的怪,C的话么,真的没法短期带你超神带你飞。
说到雅思阅读,真心想说,智商正常的国内大陆烤鸭,只要是过了CET4的,收拾收拾都是可以上8的。但是很多人还是考不到,为什么呢,原因有三,A-答案出处找不到。B-时间不够用。C-就是看不懂。A和B都是属于能够用技巧来解决的,也是绝大多数烤鸭正在打的怪,C的话么,真的没法短期带你超神带你飞。于是乎,咱们雅思的阅读分成两个部分来讲:(1)阅读的技巧(2)阅读的实力,今天聚培训小编就给大家介绍下雅思阅读考不到8的原因分析——阅读的实力。
阅读的实力
下面咱们来讲讲被忽略的重点:阅读能力。也就是,实打实的能读懂的能力。从语法角度讲的书大家应该看得不少了,今天换个口味,不讲语法,上来就是简单粗暴地阅读。总之,百度能搜到的我都不讲,新地专讲搜不到的。前方高能。这种能力也可以分为4个阶段:
你写了啥?
你主要写了啥?
你为什么写这个?
你究竟想写什么?
这四个阶段看起来虽然逗逼了点,但是它们对应的是4种特接地气的能力:
你写了啥?——对句子的正确理解
你主要写了啥?——段落核心的抓取
你为什么写这个?——信息间的逻辑
你究竟想写什么?——文章的核心思想
这四种能力具体如何搞定呢?咱们一一来看。
首先,“你写了啥”,也就是对单个句子有正确理解。看到这句“正确理解”是不是有一种听中学班主任训话的即视感?就是句废话,没错,这怎么听上去都像是一句正确的废话。那么我们具体来看看这“正确理解”是什么意思。“正确理解句子”的标准有三条:句子只需要读一遍就能懂,读>1遍的都算没成功。阅读只跟意思的获取有关,跟语法无关句子中的单词在看见的瞬间,立刻在脑中反应出恰当意思这标准简直就是一个漂亮的大饼。but the point is how can I get it.
具体做法:
step 1 正确理解句子中的单词
step 2 在句子中创建断点
step 3 学会在句子中加词
step 4 接受英文的语序习惯
更具体点:
step 1 正确理解句子中的单词
在非母语语言学习的初级阶段,学习者基本都是先把单词的意思一个一个记住,在句子中拼凑起来,于是懂得了这个句子的意思。这个过程可以简称为单词决定句子。但是当这些初学者学习了一段时间以后,进入到中高级难度的学习阶段以后,就出现了一个有趣的现象。在一些句子中,原来脑中记住的局限的那几个单词释义在眼前这个句子中怎么套用都很尴尬。往往在这种情况下,为了保持语境中的精确性,句子其实可以赋予单词任何“意想不到”的意思。这个过程称为:句子决定单词的的意思。
举些例子:
有一个很简单很常用的的词,Do. 当我们问一个英语初学者这个do是啥意思,一般都会回答“做”。而且在一些简单的情境下用得很顺利,比如do my assignment(做作业).但是下面几个句子如果硬用“做”这个解释就很奇怪了。
We do a mile in four minutes.
This room will do us very nicely.
This coat will do for another season.
幸好,这些句子中的词汇都很简单,咱们用句子决定单词的用法就能够顺利化解尴尬。不难想到这三个句子的意思是:我们4分钟内跑了1英里。这间屋子很适合我们。这外套还能再穿一季。上面这个例子炒鸡简单,下面稍微增加一些难度,看下面三个句子:
He teased me mercilessly about going Hollywood.
My brother's such a tease.
I'm learning to tease wool.
这里的tease大家应该都至少有点眼熟,最常见的解释是“取笑,戏弄”。这意思放在第一个句子里还挺通畅“他无情地取笑我要去好莱坞的想法”。但是放进后面两个句子就蹩脚了。这时候就需要小宇宙爆发一下,用句子决定单词的方法来试试。My brother's such a tease. 这tease必然是一个名词呀,而且必然和取笑戏弄这动作的发出有关系,最有可能的解释应该是“取笑别人的人,戏弄别人的人”。没错,这句的意思就是“我弟弟/哥哥就爱取笑别人”。 另外,在I'm learning to tease wool. 这句话中tease的对象是wool. 硬是翻译成捉弄羊毛,想必是脑洞极大的。在用上句子决定单词的意思,那顺理成章地是“我在学习纺织羊毛”啦。
上面的练习都是短句,相对容易理解。若是在真实的篇章(托福雅思或英文期刊杂志)中遇见这种不明飞行物肿么办呢?这里我们可以分类处理。首先,这个不认识的词在句子中扮演的角色是动词,名词,还是形容词是不难分辨出来的。
(1) 那么,如果遇见的这个UFO是一个名词,只需要在脑中反映出是一个东东就可以,倘若UFO后面跟着解释,顺便给读者提供一种理解的角度,那么最好不过了,说不定还能从词缀上判断出点线索;若是没有,那也不妨碍。名词不明:举个栗子:The first flying vertebrates, the pterosaurs, have intrigued paleontologists for more than two centuries.
这句话中的vertebrate对大部分读者来说绝对属于一生只见一次的词,不认识它的概率非常大。但是不难判断出它是一名词,后面还加了一个pterosaurs来阐述一下。这种-saur结尾的名词是不是很诡异但是很眼熟?是滴,恐龙dinosaur这种东东才用-saur来结尾呢。大致能猜出来这是一种恐龙。继续往后读,于是看见了另一个不明物paleontologists,这个词是-ist结尾的,瞬间联想到scientist,应该是某一类xxx学者砖家。于是这句话的意思就是:一种会飞的恐龙引起了科学家的研究兴趣有两个世纪了。
(2)如果遇见的这个UFO是一个动词,那么看看施加这个动作(施动方)的和承受这个动作(承动方)的家伙是什么,在句子里面可能不会两者都出现,但是至少得占一样,于是这样理解起来的精准程度也会大一些。动词不明,举个栗子:Of various hypotheses attempting to account for the late Cretaceous extinctions, the one that has attracted the most attention in recent years is the asteroid0impact hypothesis first suggested by Luis and Walter Alvarez.
这里的施动方是hypothesis(假说), 承动方是Cretaceous exictions(C这物种的灭绝,这个现象).常识想一想就明白“假说”对“现象”能做什么,只能是解释或者质疑,没有别的动作了,难不成还壁咚吗?再加上for往往表示意见一致,而against才表示不一致,所以这里的account for应该是explain的意思。继续往下读文章也可以对此得到印证。
(3)如果遇见的UFO是形容词,很自然地想到去找这个形容词修饰的对象,在脑中的猜想如果文章中又体现那就根据体现来找关系;如果文章没有体现,那在脑中做出褒贬之分即可。这之间的联系不用多说吧,如果形容词是一个修饰着天朝某大大的不认识的词儿,那么这个词儿一定不会是猥琐的。形容词不明,举个栗子:In the 1940s, ATC centres could and did take advantage of the newly developed radar and improved radio communication brought about by the Second World War, but the system remains rudimentary.
这句话前面讲了“那个ATC中心利用了新雷达和改进了的广播通讯”,后半句说“但是系统还是比较___。” 这一个“但是”就把这句话的逻辑关系出卖得很明显了吧,即使脑中没有rudimentary的词条存档,也能猜出来是“还没更新换代的”意思。
step 2 在句子中创建断点
创建断点的需求非常明显,大多数英文读者很头疼的是读了前面的忘记后面的,句子一长起来能上50个单词,读着读着就丢了。英文的特点是一句话中包含的内容很多,所以显得句子结构很复杂。相比之下,中文的语法结构简单,相应一句话表达的意思就少了。
比如下面这个很熟悉的表白:
The furthest distance in the world is not between life and death but when I stand in front of you yet you don't see me because of the thick mist.
世界上最遥远的距离,不是生与死。而是我就站在你的面前,你却看不见我,因为雾霾。
中文的意思读起来感觉负担轻多了,难道西方人个个是超级大脑吗?也不见得。Sindy找了不少白人小伙伴探讨过这个问题,他们自己读着读着就DIY地停顿了,和咱们读中文的感觉是一样儿一样儿的。
就像这句话:Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn’t know for sure?
当你hold不住的时候,停一下。停顿点怎么判断出来?脑子能承受的情况下,在意思完成之后断点。就像这样:
Do you remember all those years/ when scientists argued that/ smoking would kill us/ but the doubters insisted that we didn’t know for sure?
这样就很清晰易懂了吧。不解释。Step3 学会脑补
The Audubon Society and other conservation groups, concerned over what they perceive as the serious threat to the environment posed by the politics of the government, are preparing for a major political effort.这个句子,按照之前的断句方法切开:
The Audubon Society and other conservation groups,/ concerned over what they perceive as the serious threat to the environment/ posed by the politics of the government,/ are preparing for a major political effort.
切开以后,是不是感觉切口特别生硬。这时候就需要脑补了,不然记忆起来还是比较痛苦的。
加词:The Audubon Society 和其他的保护组织,(这些组织)关注他们认为是严重的对于环境的威胁。(这些威胁)是由政府引起的,(那些组织)正在为了一个有影响力的政治举措而做努力。
step 4 接收英文的语序习惯
What is harder to establish is whether the productivity revolution that businessmen assume they are presiding over is for real.
What is harder to establish is/ whether the productivity revolution/ that businessmen assume they are presiding over/ is for real.
(这一点)是很难确定的,是否这次生产力革命,商人们认为他们领导了的(那次革命),是真的。如果翻译成我们看着更爽一些的中文语序,那么这个句子应该整个倒过来,:是否这次生产力革命,商人们认为他们领导了的(那次革命),是真的,(这一点)是很难确定的。如果是应试,那考场没时间,没必要倒过来。我们的智商可以hold住这个。习惯英文的语序就OK。最后,综合练一个:According to one of the Prime Minister’s aides,/ the medical personnel discussed whether to fly him to Jerusalem by helicopter/ but decided it would be too rough a ride,/ instead opting to transport him by ambulance to Hadassah hospital.
根据总理的一位助手,医护人员讨论了是否让他飞到Jerusalem通过飞机,但是,觉得这么做太冒险了。(最终医务人员)改为选择通过救护车运送他去Hasassah医院。
以上就是关于雅思阅读考不到8的原因分析——阅读的实力的详细内容,希望大家能从中受益,不断改进自己的备考方法提升备考效率,从而获得满意的成绩。更多备考信息请登录聚培训考试网站或拨打聚培训考试热线咨询,祝大家都能早日梦圆名校。