导读:美联航一趟航班上出现常见的超售问题,却以一名男子被强行赶下飞机收场,也给这家本已问题缠身的航空公司带来了更多负面报道。今天聚培训小编就给大家介绍下雅思词汇热词——超售overbooking。请看例句:A common overbooking problem on a United Airlines flight ended with a man being violently removed from the
美联航一趟航班上出现常见的超售问题,却以一名男子被强行赶下飞机收场,也给这家本已问题缠身的航空公司带来了更多负面报道。今天聚培训小编就给大家介绍下雅思词汇热词——超售overbooking。
请看例句:
A common overbooking problem on a United Airlines flight ended with a man being violently removed from the flight and an already troubled airline earning more bad press.
美联航一趟航班上出现常见的超售问题,却以一名男子被强行赶下飞机收场,也给这家本已问题缠身的航空公司带来了更多负面报道。
航班超售(overbooking on flights)的问题一直存在。对于航空公司来说,空座椅就意味着损失,因此他们通过超额售票(overselling)来抵消因乘客误机带来的损失。出现超售情况时,大多数被拒载的乘客会在登机前得到通知(be informed before they board the flight)。这次事件中,美联航在最后关头决定接载四名员工到下一个航点,执意让四名已登机的乘客腾出座位,从而引发了问题。
美联航首先是利诱乘客改签较晚航班(offer an inducement to the passengers to take a later flight)。乘客被告知可以获得400美元另加当晚酒店住宿,以及翌日下午的机位。但没有人接受(no-one takes the offer),之后赏金加到800美元,还是没有人愿意接受。于是空乘们用电脑"随机"抽取了四名乘客(flight attendants use computers to "randomly" choose four passengers)。但美联航一名发言人证实,飞行常客(frequent fliers)与买了贵价机票的乘客(higher fare-paying passengers)有优先权留在机上(be given priority to stay aboard)。四人中有三人服从了航空公司的要求(comply with the airline's demand),但是第四名乘客拒绝下飞机(refuse to disembark)。于是航空公司叫来了机场警察,将其拖离座位(wrestle the man out of his seat)。在此过程中,乘客的嘴被打伤,血流满面。
虽然航空运输合同中确实允许美联航在航班超售时拒绝已购票的旅客乘机(deny ticketed passengers travel if a flight is overbooked),乘客有权得到现金或搭乘邻近时间落地的航班(flight landing near the same time)作为补偿。但美联航暴力驱客的行径令世人震惊。美联航首席执行官穆尼奥斯在第一份道歉声明中,将事件轻描淡写为对乘客的"重新安置(re-accommodation)",进一步激起了美国乃至全球网民的愤怒。
[相关词汇]
被强制拒载 be involuntarily denied boarding
被暴力拖下飞机 be violently dragged off a plane
值机时间 check-in time
公关灾难 PR disaster
以上是关于雅思词汇热词——超售overbooking的详细内容,希望大家能从中受益,不断改进自己的备考方法提升备考效率,从而获得满意的成绩。更多备考信息请登录聚培训考试网站或拨打聚培训考试热线咨询,祝大家都能早日梦圆名校。