导读:根据北京地区网站联合辟谣平台、腾讯较真平台联合发布的《谣言易感人群分析报告》,国内互联网上分享的虚假消息(fake stories shared on the internet throughout China)大部分涉及食品安全或健康建议(food safety or health advice)。今天聚培训小编就给大家介绍下雅思词汇备考最新一周热词——网络谣言onli
根据北京地区网站联合辟谣平台、腾讯较真平台联合发布的《谣言易感人群分析报告》,国内互联网上分享的虚假消息(fake stories shared on the internet throughout China)大部分涉及食品安全或健康建议(food safety or health advice)。今天聚培训小编就给大家介绍下雅思词汇备考最新一周热词——网络谣言online rumor。
网络谣言
online rumor
请看例句:
Fact Check, a platform that analyzes online rumors released a list of the top 10 online rumors that duped Chinese netizens since April last year.
近日,网络谣言分析平台"较真"发布了自去年4月以来欺骗国内网民的十大网络谣言榜单。
根据北京地区网站联合辟谣平台、腾讯较真平台联合发布的《谣言易感人群分析报告》,国内互联网上分享的虚假消息(fake stories shared on the internet throughout China)大部分涉及食品安全或健康建议(food safety or health advice)。通过对去年4月至今年4月一年间网络大数据(big data)进行分析,该报告指出,十大网络谣言中有8条涉及人体健康(eight related to people's health),尤其是食品药品安全(the safety of food and medicine)。
例如,今年2月,声称含有塑料成分的紫菜正在国内销售(seaweed that contained plastic was being sold in China)的一段视频在网上广为流传(make the rounds on the internet)。据较真平台介绍,北京市食品安全监控和风险评估中心很快就此视频进行了辟谣(be proved false),但福建的紫菜产业还是因此损失了近1亿元(see a nearly RMB100m loss)。
较真平台相关负责人表示,网民很容易受骗上当,而且还喜欢将网络健康信息转发给亲朋好友(forward the health information online to friends or family members)。转发这些虚假健康信息的网民多是60岁以上的老人或低学历群体(internet users who are over 60 years old or not well-educated)。其中,60岁以上老人受骗可能性最高(have the highest chance of being tricked),高达33.8%。
[相关词汇]
误导性信息 misleading information
竞价排名 paid listing
统计造假 fake/manufactured statistics, fraudulent data
学历造假 fabricate academic credential
学术造假 academic cheating
以上是关于雅思词汇备考最新一周热词——网络谣言online rumor的详细内容,希望大家能从中受益,不断改进自己的备考方法提升备考效率,从而获得满意的成绩。更多备考信息请登录聚培训考试网站或拨打聚培训考试热线咨询,祝大家都能早日梦圆名校。