您当前的位置: 聚培训 > 资讯频道 > 雅思 > 雅思阅读 > 雅思双语阅读:游客挂牌“我是小偷”游街示众

雅思双语阅读:游客挂牌“我是小偷”游街示众

更新时间:2017-05-01 编辑:知乎者也 阅读:0 来源: 聚培训整理

导读:聚培训雅思栏目为您带来“雅思双语阅读:游客挂牌“我是小偷”游街示众”,希望对大家有所帮助。更多雅思考试相关资讯请关注我们网站哦!Last week photos surfaced of two unidentified Western tourists being paraded around an Indonesian island in a "walk of shame" for alleged theft.上周在网络上出现了

  聚培训雅思栏目为您带来“雅思双语阅读:游客挂牌“我是小偷”游街示众”,希望对大家有所帮助。更多雅思考试相关资讯请关注我们网站哦!

  Last week photos surfaced of two unidentified Western tourists being paraded around an Indonesian island in a "walk of shame" for alleged theft.

  上周在网络上出现了一组照片——两名身份未确认的西方游客身上挂着"我是小偷"的牌子在印尼岛屿游街示众。

  The images show a foreign man and woman walking alongside uniformed officers on the island of Gili Trawangan, with cardboard signs around their necks.

  照片中可以看到一对外国男女胸前挂着牌子,在身着制服的警察监管之下在Gili Trawangan岛游街示众。

  The signs read: "I am thieve [sic]. Don’t do what I did...!!!"

  两人身上所挂的牌子以英文写着:"我是小偷,别做我曾做过的事。"

  The practice of parading those deemed to have committed crimes on the Gili Islands has gone on for many years although its exact origins are unclear.

  Gili群岛已经实行多年这种将犯人游街示众的惩罚措施,但人们并不清楚它的实际起源。

  After pictures of the incident appeared on social media, including an official Facebook page for the tiny islands, a number of questions have been asked about this unusual ritual.

  在包括这些小岛的Facenook专页照片出现在社交媒体之后,许多人对这项不寻常的作法提出质疑。

  The head of West Nusa Tenggara province tourism office, Lalu Muhamad Fauzal, told the BBC that the practice of parading those considered to have committed crimes on the islands came out of an agreement between locals and police on the mainland.

  西努沙登加拉省观光局首长拉吕?穆罕默德?富泽尔接受BBC采访时称,在岛上将犯人游街示众的行为是经过当地居民和印尼本岛警方同意的。

  Most such walks happen on Gili Trawangan, the largest and most developed of the three Gili Islands, off the coast of Lombok, about 40km (25 miles) east of Bali.

  大部分游街示众的现象发生在Gili Trawangan岛,该座岛屿位于巴厘岛以东40公里(25英里)处,是Gili三个岛屿中最大的、也是最为发达的一个。

  Unlike Bali which attracts many tourists from around the world, the Gili Islands are much smaller and considered largely safe and peaceful. One circuit of the Trawangan is only about 7km (4.3 miles).

  与吸引着全世界游客的巴厘岛不同,Gili群岛要小得多,被认为更安全更宁静。环绕岛上一圈大概是7公里(4.3英里)。

  The police do not have a permanent presence on the tiny islands of Gili Trawangan, Gili Meno or Gili Air. Instead, private security officers guard the islands, with support from mainland police when necessary. Most of the guards in the latest parade appear to be private, although at least one appears to be wearing a police uniform.

  在Gili Trawangan、Gili Meno 和 Gili Air岛屿上并没有长期驻点警察,主要是靠私人警卫维持岛上秩序,印尼本岛会在有需要时派出支援。在这组照片中虽然其中有能见到身穿警察制服的人,但他们大部分都是私人警卫。

  "Since there is no police enforcement on our little tropical paradise island, we have our own rules for thieves. If someone gets caught stealing, he or she has to parade around the island," Karina, from the island’s Facebook page, told the BBC. "Later on the person will get banned from the island and is not allowed to return for a few years."

  由于我们这片热带天堂上没有警察执法,我们有自己对待小偷的方式。如果有人偷东西被抓,就得在岛上游街示众。在该岛上的脸书主页,卡琳娜告诉BBC,“后续他们将会禁止登岛,几年内不允许再来。”

  "It is to make people aware that they cannot visit a foreign country and take what they want without consequences," she added, echoing a widespread sentiment on the islands that the practice is both fair and effective.

  她补充说,“这是想让人们知道,他们不能到外国来不计后果随意偷走他们想要的东西,”并称这儿普遍认为游街示众公平、有效。

  Mr Fauzal said that most of those paraded are locals, although some are foreign tourists who were drunk or "forced to steal purses" as they had run out of money.

  富泽尔表示,大部分被游街示众的人是当地人,少部分是喝醉酒或因为钱花光而偷窃的外国游客。

  It is not clear whether there is any formal legal basis for the parades, but as the accused generally avoid more serious sanction, some observers have suggested that embarrassment and a ban from the islands is preferable to a court battle and the possibility of a fine or worse.

  目前不清楚游街示众是否有法律基础,但社会观察家表示,由于犯罪者通常会避免遭到更严厉的处罚,他们更倾向选择这种在岛上被羞辱的方式来免于上法庭或被罚款甚至更糟的后果。

  Oji Nuria Manggala, who witnessed the parade, told the BBC that the guards accompanying the foreigners said the pair had been caught on security camera stealing a bike.

  目击这场游街的奥吉.努里亚.芒加拉向BBC表示,陪同游行的警卫说这两人被监视录影器录下偷窃单车。

  However, it has not been possible to identify the pair to confirm the allegations or whether they had any opportunity to mount a defence.

  但由于目前仍无法查出两人身份,所以无法核实偷窃指控是否为真,也无法得知两人是否有申辩的机会。

  While locals the BBC spoke to did not share any doubts about the parade, others have suggested that even the innocent might be tempted to opt for public humiliation rather than face formal charges under the Indonesian justice system, which is sometimes criticised for corruption and a lack of transparency.

  接受BBC采访的当地居民并没有质疑游街示众的行为,一些人甚至表示,有些无罪的人也会倾向于选择这种在当众丢脸的方式而不选择面对印尼司法体系的正式审判,印尼司法因为腐败及不透明时常遭受批评。

1

雅思双语阅读:游客挂牌“我是小偷”游街示众相关文章

雅思阅读是非判断题解题方法

为了帮助大家更好的备考雅思,聚培训雅思栏目为大家整理了“雅思阅读是非判断题解题方法”,希望对大家有所帮助哦!1题目,你真的读懂了吗?读懂雅思题目可谓是一切的开始,如果烤鸭们一开始连题目都读错的话,想要顺利答对题估计只能是去靠运气了……环球君在这里提醒

2017年4月20日雅思阅读真题答案解析

  为了方便参加4月20日雅思考试的考生了解雅思阅读部分的答案,从而了解自己的做题情况,聚培训为大家带来了2017年4月20日雅思阅读真题答案解析,大家可以一起来了解一下。  Passage 1  参考答案:  1. 欧洲定居者认为木头盖房比其他材料更危险。FALSE  2. 19世纪新西兰出口的木头主要用

雅思阅读双语素材——父母迷恋手机破坏家庭生活

一项面向中学生的调查显示,父母过度使用手机会打扰到家庭生活。今天聚培训小编就给大家介绍下雅思阅读双语素材——父母迷恋手机破坏家庭生活。英国调查:父母迷恋手机破坏家庭生活Parents' mobile use harms family life, say secondary pupils你在孩子面前也会不停地看手机吗?你的孩子曾要求你

Ielts11阅读Test 2英文原文介绍

在备考雅思的众多资料里,剑桥雅思资料是最受欢迎的资料,为了帮助大家更好的备考雅思,本文小编为大家分享了Ielts11阅读Test2英文原文介绍,大家可以对以下题目进行练习,然后从中了解雅思阅读部分常见的题型有哪些。Youshouldspendabout20minutesonQuestions1-13,whicharebasedonReadingPassage1below.RaisingtheMaryRoseHowasi

雅思阅读G类评分标准详细解读

雅思考试分为学术类和培训类两种,就是我们通常说的雅思A类和雅思G类,雅思考试分为听、说、读、写四部分,接下来小编将为大家介绍一下雅思阅读G类评分标准,大家可以详细的了解一下以下信息。我们先来了解一下雅思阅读G类的考试题目及考试范围是什么样的。培训类雅思考试阅读共3部分,难度由

获取免费试听名额

扫码关注微信公众号