导读:聚培训雅思栏目小编们精心为广大考生准备了“怎样提升雅思阅读能力(以剑桥11test4passage3为例)”,各位同学赶快学起来吧,做好万全准备,祝各位同学考试顺利通过。在课堂教学中,常有学生问到这样一个问题:“老师,雅思阅读的文章到底要不要精读?毕竟我在正式考试的时候只有一个
聚培训雅思栏目小编们精心为广大考生准备了“怎样提升雅思阅读能力(以剑桥11test4passage3为例)”,各位同学赶快学起来吧,做好万全准备,祝各位同学考试顺利通过。
在课堂教学中,常有学生问到这样一个问题:“老师,雅思阅读的文章到底要不要精读?毕竟我在正式考试的时候只有一个小时啊!”回答这个问题时,我们需要理清楚两件事:一是正式考试过程中,是没必要也没时间做到全篇精读所有文章的;二是在考前复习时,精读是我们提升整体阅读能力,以及最终取得理想分数的重要方法。提起雅思阅读,不少学生都觉得,只有六十分钟的时间,做完题目都很紧张,哪儿还有时间去仔细推敲理解?因此他们认为雅思阅读文章完全没必要做精读,反正也考不到原文原题。然而实际上我们平时给学生的练习基本来源于剑桥雅思官方出的真题集,其文章难度、词汇量、出题方式等,都跟考场上的真题几乎完全一致,只要真正掌握好真题集上练习的“套路”,吃透考试的考查点,想要取得高分就绝非难事。
那么又有学生要说了:“那好吧,我会去好好精读的。不过把全文都翻译一遍真的好累啊!”不知是什么原因,不少学生都认为精读文章等于翻译全文,对于到底如何进行精读,哪些问题需要通过精读解决,通过精读能在哪些方面获得提高却并不清楚。接下来,朗阁海外考试研究中心的老师将尝试结合课堂教学经验,探讨一下究竟如何通过精读来提升雅思阅读能力。
首先,精读安排在什么时候比较合适?剑桥雅思真题集是非常宝贵的备考材料,学生最好是在限时完成题目之后,再进行精读作为回顾复习。正如上文提到的那样,真正的考试是有时间限制的,而精读是备考过程中的一个方法,并不适用于实战,所以也不建议学生第一次遇到新文章就做精读。最佳方法是掐着时间迅速完成题目,发现自己在解题中遇到哪些问题,然后再通过精读进行整理和改正。
另外,精读一定要以雅思考试的重点和学生遇到的问题为核心。雅思阅读的考查点,无非就是信息查找和同义替换。阅读考试虽然题型众多,但重点非常明确。所以在备考过程中,指导学生进行精读也要以考试的重点为重点——整理各道考题在文章中的对应原句和各题涉及的同义替换(包括词性转换、同义词替换、句式转换等)。另外,学生在阅读雅思文章的过程中,遇到的问题主要有两类是可以通过精读解决的,一是单词不认识,二是句子读不懂。那么在备考时,学生进行的精读练习也要把这两点作为重点——整理文章中和题目中不熟悉的词和理解有困难的句子。最后,对于本身阅读能力就不错的学生,如果前两类的整理对他们来讲几乎没有难度,那么就可以尝试梳理文章结构和逻辑,从而以更宏观的角度进行理解,也为自己以后在英语写作方面积累素材。
下面,就以剑11Test4 Passage3 “This Marvellous Invention”为例,具体示范一下如何进行精读。
本文标题中的marvellous invention指的是语言这个神奇的发明,文章内容比较抽象,课堂练习中也有不少学生感到理解困难。涉及的题型有段落标题(List of headings)、选词填空(Summary)和是非无判断(YES/NO/NOT GIVEN)。学生应先用十八分钟左右完成这些题目,然后在接下来的精读中,学生需要整理的包括:
一、各道题目在原文中对应的同义替换方式;
二、不熟悉的词汇短语以及话题类型词汇;
三、阅读中理解有障碍的句子,尤其是复杂长句;
四、文章的大意和组织架构。
一、各道题目在原文中对应的同义替换方式
这是整个精读步骤中的重中之重。以第二大题选词类摘要填空为例,虽然这道大题在实战中可以建议基础尚可的学生直接跳过原文来做——这样实际上更加高效,但我们完成题目后仍然要整理其中的同义替换内容。
33、34题:The wheel is one invention that has a major impact on ______ aspects of life, but no impact has been as _____ as that of language.
答案为E. material和G. fundamental。
根据wheel定位回到原文可以找到A段开头部分:Of all mankind’s manifold creations, language must take pride of place. Other inventions -the wheel, agriculture, sliced bread - may have transformed our material existence, but the advent of language is what made us human. Compared to language, all other inventions pale in significance, since everything we have ever achieved depends on language and originates from it.
因此,33题这里life和existence形成同义替换,material原词重现;34题定位稍难,compared to和as...as...都表示比较关系,everything...depends on language and originates from it表示fundamental。
二、不熟悉的词汇短语以及话题类型词汇
三、阅读中理解有障碍的句子,尤其是复杂长句
这两个步骤可以合并进行,一边整理词汇一边梳理句子。以文章B段部分为例:
But language is foremost not just because it came first. In its own right it is a tool ofextraordinary sophistication, yet based on an idea of ingenious simplicity:“this marvellous invention of composing out of twenty-five or thirty sounds that infinite variety of expressions which, whilst having in themselves no likeness to what is in our mind, allow us to disclose to others its whole secret, and to make known to those who cannot penetrate it all that we imagine, and all the various stirrings of our soul”. This was how, in 1660, the renowned French grammarians of the Port-Royal abbey near Versailles distilledthe essence of language, and no one since has celebratedmore eloquently the magnitude of its achievement.
这些句子乍看十分复杂,甚至佶屈聱牙。先查词汇,例如:
foremost 最重要的(联想其他表示重要的词,如vital, paramount, crucial…)
sophistication 精密,复杂(和simplicity是反义词)
celebrate 在这里表示赞美、赞颂(常用义为庆祝)
distill 提炼,提取精华
eloquently 雄辩地,传神地
magnitude 重大,重要性(同义词:significance, weight, gravity…)
再看句子。第二句话中in its own right表示凭借自身的资格或努力,冒号前面的部分就是句子的主干——揭示了语言看似不能兼容的两个特性:本身十分精密复杂,但从理念上看却十分简洁明了;引号里的部分其实都是在进一步解释说明,修饰部分极为繁复,this marvellous invention of其后的成分其实都是在层层修饰这是一个怎样神奇的发明,首先是composing out of twenty-five or thirty sounds that infinite variety of expressions, 即由twenty-five or thirty sounds能够compose出来that infinite variety of expressions; 接下来是which后面的部分,修饰前面的expressions, 说明这些expressions有什么用,句型是… allow us to…and to…, 这样本句就不难理解了。
四、文章的大意和组织架构
最后,如果学生们还学有余力,那么可以仔细研究一下文章的结构,这样解答阅读中的段落标题和段落信息匹配题型的时候就能有更好的理解。比如本文第一段总体介绍语言是一项最伟大的发明,接下来一一说明,B段开始引用语言学家的观点说明语言既复杂又简洁,C段具体介绍简单而无意义的语音如何组合成语言,从而表达出千万种意义,D段从另一个角度,说明语言虽然复杂但是又简单到人人都能自如运用。最后两段说到通过外语来感受到语言的精妙之处,E段说到一个词可以表达一句话的意思,F段则说到连语言中不发音的现象都能表达意义。