您当前的位置: 聚培训 > 英语 > 英语口语培训 > 英语同声传译课程(同传)
英语同声传译课程(同传)

英语同声传译课程(同传)

课程价格: 请咨询
15679408676
名师:1个 已关注:656
学校地址:上海市浦东南路1630号元培翻译大楼

热门相关课程

上海元培翻译培训中心(上海浦东新区校区)

上海元培翻译培训中心(上海浦东新区校区)

课程详情 名师介绍 教学环境 相关课程
1

课程介绍

  • 培训周期:一周以内
  • 课程级别:入门级
  • 适合年龄:初二、初三、高一学生 身体健康,无不良记录者
  • 上课时间:全日制
  • 上课地址:上海市浦东南路1630号元培翻译大楼

同传课程介绍

培训对象:

希望进一步全面提高英语同传能力人员

欲从事英语同声传译的人员

课程特色:

  1. 确保讲授为提高学员实际同传能力服务,讲练结合,精讲多练,寓讲于练

  2. 师生互动,生动活泼,激发学员学习兴趣

  3. 小班授课,每班定编学员,保证每个学员课堂练习机会

  4. 严格管理,专职班主任制,全方位教学跟踪

  5. 课程结束后可现场观摩同传会议一次,真实感受同传

培训目标:

切实提高学员的同声传译能力,通过培训使学员初步掌握同传的基本技巧。

课程内容:

1,同声传译的特点与标准

2,对同传译员的要求

A,语言水平:词汇;听说能力;语感;对双语差异的掌握

B,广博的知识;C,敏捷的反应;D,良好的心理素质

3,同声传译两大挑战及应对

A,边听边译,一心二用

训练方法:原语重复;原语概括;译语概括;精力分配训练

B,顺句驱动,基本与原话保持同步

常用技巧:断句;转换;反译;简化;概括;预测;补充

4,视译训练

A. 单纯视译训练(英-汉;汉-英);

B, 听、视、译综合训练(英-汉;汉-英)

5,同传难点应对及训练

A,数字同传;B,习语同传;C,错译的处理与补救

6,整篇讲话同传训练

内容涉及经贸、外交、文化、科技、环保、体育、健康等专题,英译汉与汉译英兼顾,适当侧重英译汉。 

 

2

名师介绍

孙老师

姓  名:孙老师

教学课程:英语同传

介  绍:   毕业于上外高翻会议口译系,是联合国、欧盟同传认证译员  拥有百场交替传译、同声传译经验,客户及会议包括诺贝尔经济学奖得主保罗.克鲁格曼,上海副市长、杨浦区长、中美金融论坛、中欧商学院、哈佛商学院、哥伦比亚商学院、摩根斯坦利、瑞士银行及众多国际知名资产管理公司(索罗斯、prudential)  教学经验丰富,讲课风格活泼灵活,深受学员喜欢...

3

教学环境